(七)

親有疾,藥先嘗;晝夜侍,不離床。

喪三年,常悲咽;居處變,酒肉絕。

喪盡禮,祭盡誠;事死者,如事生。

【注釋】

(1)疾:疾病。
(2)嘗:通「嚐」,用嘴試味道。
(3)晝夜:從早到晚。晝,白天。
(4)侍:侍奉。
(5)悲咽:悲傷哽咽。咽:聲音堵塞。
(6)居處:居住的地方。
(7)絕:阻絕、斷絕。
(8)盡禮:遵守禮節。盡,盡力。
(9)祭:祭拜。
(10)盡誠:心意真誠。
(11)事:侍奉。

 

【白話解說】

父母生病,子女要先嚐嚐湯藥的冷熱是否適中;日夜服侍,不離開父母床邊。父母去世,子女守喪三年期間,常懷悲傷感恩之心;生活變得更簡樸,斷絕酒肉享受。為父母辦喪事要遵照禮儀,祭拜要恭敬虔誠;侍奉去世的父母,如同侍奉父母生前。

 

【參考故事】丁蘭刻木事親

漢朝丁蘭,小時候父母就去世了,來不及奉養雙親,但常想念父母辛苦的生養之恩。

丁蘭用木頭雕刻父母的人像,侍奉他們就像父母還活著一樣。日子一久,他的妻子就不太尊敬了,用針刺雕像的手指來戲弄,沒想到雕像手指竟流出血來。木頭雕像看見丁蘭,又眼中流淚。丁蘭問明情況,把妻子休棄了。(取材《二十四孝》)