(二十四)

第二十四單元

ㄈㄢˊ ㄕˋ ㄖㄣˊ ,ㄐㄧㄝ ㄒㄩ ㄞˋ ;

凡是人,皆須愛;

ㄊㄧㄢ ㄊㄨㄥˊ ㄈㄨˋ ,ㄉㄧˋ ㄊㄨㄥˊ ㄗㄞˋ 。

天同覆,地同載。

ㄒㄧㄥˋ ㄍㄠ ㄓㄜˇ ,ㄇㄧㄥˊ ㄗˋ ㄍㄠ ;

行高者,名自高;

ㄖㄣˊ ㄙㄨㄛˇ ㄓㄨㄥˋ ,ㄈㄟ ㄇㄠˋ ㄍㄠ 。

人所重,非貌高。

ㄘㄞˊ ㄉㄚˋ ㄓㄜˇ ,ㄨㄤˋ ㄗˋ ㄉㄚˋ ;

才大者,望自大;

ㄖㄣˊ ㄙㄨㄛˇ ㄈㄨˊ ,ㄈㄟ ㄧㄢˊ ㄉㄚˋ 。

人所服,非言大。

 

【注釋】

 

(1)覆:遮蓋。

(2)載:承受。

(3)行高:品德高尚。行,德行。

(4)名:名聲。

(5)重:敬重。

(6)貌高:外表比別人好。貌,外表。

(7)才大者:才華很好的人。

(8)望:名氣。

(9)服:佩服。

(10)言大:說大話。

 

【白話解說】

 

人與人之間,都應該要相親相愛,就好像天無私的覆蓋著一切,大地承載培育萬物一般。

品行高尚的人,自然名聲會傳播得很遠,人們敬重他的原因,是因為他的品行好,而不是因為他外表好看或衣服華麗。

才華很好的人,名氣一定會很大,人們佩服他的原因,是因為他的能力好,而不用靠著說大話、吹噓自己,來得到大家的讚賞。

 

【參考故事】

 

人不可貌相

 

春秋時代孔子有弟子三千,其中一個名叫子羽。子羽長得其貌不揚,當他第一次來拜見孔子的時候,孔子對他的印象不太好。孔子看他長相愚鈍,言行笨拙,心想這個學生大概沒有甚麼出息。當時孔子有另外一個學生,名叫宰我。宰我長得相貌堂堂,彬彬有禮,又能言善道。孔子第一次和宰我交談的時候,就很欣賞這個學生,認為宰我以後一定能夠有作為,是個難得的人才。

然而,結果卻和孔子料想的不一樣。子羽對求學問很有興趣,並且喜歡思考,他奮發努力,孜孜不倦,終於成為一個著名的學者,後來還有許多年輕人來向他求教,拜他為師。而宰我卻十分懶惰,也不好學,孔子雖然努力地教導,他的成績依舊毫無進步,孔子三番兩次地勸導,宰我也無動於衷,孔子氣得把他比喻做腐朽無用處的木頭,所謂「朽木不可雕也」!

孔子當初對這二位弟子的儀表、言談,下了與實際才能不相符合的判斷,因而感嘆道:「以容取人乎?失之子羽;以言取人乎?失之宰予。」意思就是說:如果以容貌來判斷一個人的好壞,就會像對子羽一樣,產生誤判;如果以談吐來衡量一個人的才華,就會像對宰予一樣,產生誤判。因為這件事,所以才衍生出「以貌取人,失之子羽。」這句話來。

 

注:宰予,字子我,又稱宰我,「孔門十哲」之一。宰予曾在白天睡覺被孔子責備,希望能督促他努力用功,因為懶惰的習慣一旦養成,就如同朽木、糞牆一樣,責備也沒用了。(宰予晝寢,子曰:「朽木不可雕也,糞土之牆不可污也。於予與何誅?」寢,睡覺。污,粉刷。予,宰予。誅,責備。)

 

發表迴響

Name and email are required. Your email address will not be published.