(三)

 冬則溫,夏則凊;晨則省,昏則定。

出必告,返必面;居有常,業毋變。


 

【注釋】

(1)凊:寒涼。
(2)省:看望、問候。
(3)昏:黃昏。
(4)定:安定,此指整理床舖。
(5)必:一定。
(6)返:返回。
(7)面:面見。
(8)居:居住,指日常起居的禮節。
(9)常:固定不變。
(10)業:次序、順序。
(11)毋:通「無」,不要。


 

【白話解說】

冬天要為父母溫席,夏天要為父母涼席;早晨要向父母問安,晚上要幫父母弄好床被。

外出要稟告父母,回家要面告父母;生活起居要有規律,日常秩序不要任意改變。


【參考故事】

黃香搧枕溫衾(注1)

黃香,東漢江夏人。九歲時母親去世,對母親的思念非常深切,鄉人都說他是個孝子。

黃香做事勤快,不怕吃苦,一心一意侍奉父親。夏天炎熱,他用扇子搧涼父親的枕頭、席子。冬天寒冷,他用身體先溫暖父親的被褥。黃香十二歲時,太守劉護聽聞他的孝行而召(ㄓㄠˋ)見他,送他「門下孝子」的匾額(注2),表揚他的難能可貴。

黃香年少時就已熟讀經典,博學能文,他寫的文章聞名京城,大家稱讚他「天下無雙,江夏黃童。」(取材《二十四孝》)

注1:搧(ㄕㄢ),揮動扇子。衾(ㄑㄧㄣ),大被子。
注2:匾額,橫寫大字,高掛於園亭、大廳、書房上方的木板。